使用教材:Super Kids 1

Chant: 

Climb like a monkey.
Climb like a monkey.

Catherine 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

因應全球化和國際化到來,究竟怎樣才能學好英文?政治大學英文系教授陳超明在新書「英語即戰力」中挑戰了台灣長久以來英文教學與學習的觀念,他認為「學會」英文比「上完課程」更重要,而其中關鍵之一就在於大量閱讀

在台灣,「學英文」可以說是全民運動,但台灣的學生從國小開始一直到大學畢業,累積時數超過3,500個小時,英文程度比起鄰近國家卻還是有一段差距。

政治大學英文系教授陳超明在最近推出的新書「英語即戰力」中,就批評台灣的英文教育仍以教文法為主,無法活用;他認為應該以務實的態度考量英文學習,老師要「教會」學生,而不是只「教完」課程,要做到這點就必須改以小班教學,同時更改目前課綱內容

另外,大量閱讀英文故事書,並試著讀出聲音來,更是學好英文的一大關鍵陳超明說:『(原音)最重要是閱讀,培養小孩子閱讀習慣,我們任何學語言都要從閱讀方式做起,小孩子讀故事書啦,國中高中開始讀故事書啦,而不是讀文法書,我覺得這是個很錯誤的觀念;那閱讀是要read,read aloud,把它要讀出來,而不是只是默默的讀我們中文是看書,英文是read a story讀出聲音來,我覺得這是很重要的。

陳超明也認為,學英文沒有什麼關鍵期,任何時候只要肯不斷持續的練習,就能把英文學好。

 


以上文章轉錄自此。

Catherine 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

 


Five Little Ducks是一首知名的美國童謠。
旋律好聽、容易唱,內容是說五隻小鴨子跑出去玩,玩到忘了回來媽媽身邊。
歌詞反覆幾次,最後一隻一隻小鴨子都跑著回來啦!

  

歌曲,我用的是Susie Tallman的版本。

Catherine 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

 


Super Simple Songs的歌謠,每一首都很簡單,適合幼美班。
這一首One Little Finger ,我很喜歡用在初學者,可以讓小朋友學到body parts,很實用。

Lyrics:
One little finger, 
One little finger,

Catherine 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()


(照片來源點這裡)我也趕上流行,感冒啦。感冒真的很不舒服,活力也減低了。來學一下感冒生病的英文說法吧。以下轉錄自「傑娜求職英文翻譯工作室」。 

He feels headache, nausea and vomiting. ( 他覺得頭痛、噁心、想吐。

He is under the weather. ( 他不大舒服。

He feels light-headed. ( 他覺得頭暈。

She has been shut-in for a few days. ( 她生病在家好幾天了。

Her head is pounding. ( 她頭痛。

His symptoms include loss of appetite, weight loss,excessive fatigue, fever  and chills. (他的症狀包括沒食慾、體重減輕、乏力、發燒、發冷。

Catherine 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()


(照片來源:Wikipedia今天要介紹的是一個暖身遊戲。在去年Alice老師的戲劇師訓裡,也有介紹這個遊戲。適用對象:幼美班或兒美初階班。遊戲目標:複習body parts (head, shoulder, arm, leg, face, knee, hip...) 遊戲步驟: 1.將小朋友分成兩兩一組。2.當老師說一個身體部位時,小朋友要用那個部位「黏」在一起。3.老師說"Explode!"小朋友要說"Bomb!"並分開。  遊戲美語:T: When I say "head", you stick your head together with your partner's head. Ready? Here we go. Knee! Stick! S: (Stick their knees together.) T: Good. When I say "Explode ", you should scatter and say "Bomb!" Give it a try. "Explode!" S: Bomb! (Scatter.) 進階玩法:不要事先分組,老師可以在說出身體部位時放音樂(快節奏的為佳),音樂停止時,小朋友要找到另一位同學「黏」在一起。找不到的,或是最慢的,就輸囉。 
 


 


Catherine 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

 


使用教材:Super Kids 1, Unit 9 (published by Longman) 我很喜歡課本中,有讓孩子們兩兩練習問答的機會。老師只要在一旁傾聽、適時給予幫忙就可以了。經過幾次你來我往的問答練習,句型很快就學會,也唸熟囉。 雖然是很簡單的課堂記錄,但對我和孩子們都很有意義。學語言從不是一蹴可及,但是就在這裡一點一滴的累積,螺旋式前進,進步每天都在發生。與其走得急,我更希望孩子們學得紮實。

 


 

Catherine 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

 


使用教材:Super Kids 1, Unit 9 (published by Longman) 

Teacher Catherine先介紹這六個句子,讓小朋友們熟悉並了解其意義。這裡的教學重點:強調發音技巧、認字、字義。下來,老師可以運用很多方法,帶領小朋友把句子都唸得很熟。重點就是要一直開口說英文。雖說對小朋友來說,這裡是有幾個新的單字,但經過專心練習之後,很快就能記住!小朋友們真的很聰明、學得很快。所以我要他們背起來。看上面的影片,就是他們當場背誦的喔。10分鐘快速教學,成效很不錯!背誦其實是一個很好的口語訓練方式。只是有時會給學習者太大壓力,所以應該斟酌採用。像這樣短短的句子,很容易背,希望能給小朋友建立信心!  



Catherine 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()



聖誕節過了,這些作品還在我們的佈告欄上,吸引很多小朋友、家長的目光喔。
節慶教學的目的,就是要孩子們體驗不同的文化,並且把平常所學的英文,帶入生活應用中。
如此一來,學英文不單單是為了升學考試,也是在過日子、過節慶。


經過老師的引導,孩子們可以寫出很有創意的文章。

Catherine 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

 

既然介紹了中文版的「查理與蘿拉」,再來看幾段英文版的短片吧!
非常可愛喔。
小心跟我一樣,一看就著迷。 



英式的發音,跟我們習慣的美式發音,會有一點點差異。

Catherine 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 


Charlie And Lola系列的繪本,雖然在書店翻過,但是竟然一本也沒收藏......。
可能因為這個畫風,剛好不是我喜歡的。
有一些實物的拼貼,讓畫面看起來比較豐富,同時有點凌亂。
說起來我其實沒有認真讀過。


Catherine 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()



生命旅程處處風景,起伏跌宕。
是誰,用一本繪本足以描繪其一生之波瀾與平靜?
是Barbara Cooney。


Miss Rumphius,是Barbara (1917-2000)晚期的作品,也是她帶有個人濃厚色彩的「自傳三部曲」的其中之一。

Catherine 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()

(照片來源:Yahoo新聞,Hong Kong) Dear all,今天是民國100年的元旦喔!Happy New Year! 祝福您在新的一年裡,一切美好圍繞在身旁,健康、平安、快樂。聽了Murphy老師分享他的新創作曲Chinese Zodiac Sign,又欣賞又感動。趁著今天新年第一天, Catherine也來創作一首新年兒歌!我選了Here Comes Santa Claus的曲,搭配為2011新年做的詞,就成了這一首Happy New Year 2011。很不好意思,如有興趣的話,請聽看看,歡迎留言指教。Lyrics: 
 





Catherine 發表在 痞客邦 留言(8) 人氣()

 


這本繪本,裡面都是nursery rhymes,大約十年前買的。仍覺得是一本好書。
因為是硬板書,也很好保存。

   

博客來有對此書的介紹:

 

Catherine 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()



看到這隻無尾熊了嗎?非常可愛唷。
它是一個手偶。很多年前在7-11買的。
  
這也是我常用的教具---爆炸薯條。爆炸類的教具,我喜歡,孩子們也愛。請看這篇去年寫的"Time Bomb",也很好玩。 
 


Catherine 發表在 痞客邦 留言(8) 人氣()



相信有很多美語老師都是繪本收藏家。
也有家長和我一樣很喜歡收集繪本。
我要介紹這家二手書店給大家--- Whose Books胡思二手書。
就在士林捷運站的「中正路出口」,右手邊即是。電話請見照片。


Catherine 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()



(照片:2010.12.20 Christmas Story Time @ Master,Teacher Gwen and the children )這首"Stamp Your Feet"非常適合需要安靜的工作前,請小朋友一起唸一唸。Let your feet go stamp, stamp, stamp. Let your eyes go wink, wink, wink. Let your lips go round and round. And don't make a sound. Shhh...聽故事前,當然很適合唸這首。孩子們喜歡聽故事,看他們爭著看繪本、爭著舉手回答問題,就覺得有故事聽的孩子真幸福。Daddy, Mommy也可以利用假日,帶孩子們到圖書館聽故事,現在好多圖書館都有這樣的服務呢。在我的幼美班,每一堂課我會準備1-2本繪本,和孩子們分享。他們喜歡聽,也會試著答,跟老師一起猜測故事情節,一起驚呼或是大笑。這一個一個故事,陪著他們長大,讓他們在安靜的時刻裡可以想起、傷心的時刻得著安慰。希望愛聽故事的孩子,都長大成為善感、體貼,有美好品德的人。 
 




Catherine 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

 


一首可愛的韻文,可以用在課堂的暖場活動,或是需要小朋友們安靜下來時。

Snap them, snap them, snap them so. Snap them high, snap them low. Snap to the left, snap to the right. Snap them, snap them, out of sight.   snap就是用手指彈出聲音,清脆的聲音,對於韻文來說很適合。我喜歡用在剛開始上課時,或是Story Time之前。配上音樂更好唸。這裡的影片用的是「信誼」的"Sweet Chant"裡面的節奏音樂。好聽的韻文,可以使大家很快聚精會神、進入上課的準備模式喔! 
 

 

Catherine 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()



我們在上週舉行的故事活動,是聽Teacher Catherine說美語故事,再加上做薑餅人。
大家都好開心啊!


這次我使用的The Gingerbread Man的繪本版本是Child's Play的翻翻書。大力推薦給講故事的老師!這個版本講故事很好發揮。其實有一系列的經典童話,Child's Play都有出版翻翻書。這一系列的翻翻書效果做得很好,有戲劇張力,清楚明白交代劇情,讀者常常會"Wow!"個幾聲。 唯一要注意的是,裡面有些用字太深,老師請自行斟酌,改成淺顯的單字,才適合小朋友。當然,若是講給大孩子聽,或是獨立閱讀,就另當別論。我當天講故事,很enjoy在小朋友們的專注神情裡。裡面有好幾位都是剛接觸英文,但是都能融入故事中,閃亮亮的眼睛超級可愛。故事的延伸活動是做薑餅人彩繪。我當然也很想再跟孩子們一起揉麵團、烤薑餅人。但是考量到這次參與的孩子,有許多較年幼,我也會很擔心流程中的操作。所以我們這次只有用現成的薑餅人做彩繪啦。如果要參考我們以前烤薑餅人的配方與做法,請連結歷史文章: 薑餅人試做2008聖誕節做薑餅人2008薑餅人加演場我的薑餅人作品
 

Catherine 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()


(照片:2010.12.15聖誕薑餅人Story Time)

美語的韻文、童詩,對孩子們熟悉美語音韻和語調,有很大的助益。
因為押韻,好聽、好唸,很容易記得住。
這些韻文,有很多是來自經典的Mother Goose ,流傳了世世代代,仍然受到歡迎。


Catherine 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()