close



我們在上週舉行的故事活動,是聽Teacher Catherine說美語故事,再加上做薑餅人。
大家都好開心啊!


這次我使用的The Gingerbread Man的繪本版本是Child's Play的翻翻書。大力推薦給講故事的老師!這個版本講故事很好發揮。其實有一系列的經典童話,Child's Play都有出版翻翻書。這一系列的翻翻書效果做得很好,有戲劇張力,清楚明白交代劇情,讀者常常會"Wow!"個幾聲。 唯一要注意的是,裡面有些用字太深,老師請自行斟酌,改成淺顯的單字,才適合小朋友。當然,若是講給大孩子聽,或是獨立閱讀,就另當別論。我當天講故事,很enjoy在小朋友們的專注神情裡。裡面有好幾位都是剛接觸英文,但是都能融入故事中,閃亮亮的眼睛超級可愛。故事的延伸活動是做薑餅人彩繪。我當然也很想再跟孩子們一起揉麵團、烤薑餅人。但是考量到這次參與的孩子,有許多較年幼,我也會很擔心流程中的操作。所以我們這次只有用現成的薑餅人做彩繪啦。如果要參考我們以前烤薑餅人的配方與做法,請連結歷史文章: 薑餅人試做2008聖誕節做薑餅人2008薑餅人加演場我的薑餅人作品
 
























來看看他們如何DIY薑餅人。 糖霜其實不是很好控制,要小心喔。我們另外提供給孩子們MM巧克力、彩色水果糖、心型糖,可以做裝飾。有些小朋友做的是聖誕樹。很漂亮吧!有顆熱情的心的薑餅人! 拍了一些小朋友與作品的合照,他們都很得意喔。最後是Catherine我自己的作品啦。 謝謝欣賞我們的作品喔! 

 




 



 


 




 















 


 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Catherine 的頭像
    Catherine

    Catherine's Open House

    Catherine 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()