close



這樣的指偶手套書,之前介紹過囉。舊文回顧:
2012.09.15 [教具] 指偶手套繪本  


最近因為教到 "Old MacDonald Had a Farm" 這首經典好歌,又在去「書林書店」買教材時,又入手了這一本!
拿來給孩子們複習歌謠用,效果真好。
雖說歌謠本身就很有魅力,道具只是加分而已。介紹歌謠文章,前一週才寫的:  

2013.06.21 [歌謠] Old MacDonald Had a Farm
 



 

 

聊聊歌謠教學想法......


教孩子們唱歌謠,搭配繪本或是韻文來學習,一直以來都是個好方法。
因為,孩子真的是天生就具有音樂性。
小嬰兒在搖籃裡,天生就會伊伊呀呀唱歌,隨著音樂擺手踢腳,聽到節奏特別興奮。
幼兒開始學習外語時,音樂確實是最好的媒介。

  
 
 
 
 

對於歌謠的選取,我比較傾向教「傳統經典歌謠」。
新歌、新曲風,偶爾來一首,蠻新鮮有趣的,但是,經典童謠沒有不教的理由。
這些流傳千百年的歌謠裡面,有精準的 rhyming words(押韻字),有歷史背景,有文化風俗,有一代傳一代的智慧。 
 

也是這些好聽雋永的歌謠,讓孩子在行走間、用餐時、搭車時...... ,隨時就會哼出來,最熟悉的旋律、最可愛的歌詞喔!
Mother Goose Rhymes 真是很棒的人類文化資產,學習英文一定要認識一下這些經典歌謠喔。

  

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Catherine 的頭像
    Catherine

    Catherine's Open House

    Catherine 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()