前陣子,Catherine 在 Facebook 放這張照片,要大家猜猜是什麼動物?你猜對了嗎?
Raccoon! 就是「浣熊」啦。
我的可愛學生 Hina 家裡養了一對 raccoon ,很難得看到這種動物,還是當寵物哩。
說真的,很可愛啦!
下面兩張照片是 Hina 媽咪拍的。
我在家裡找了幾本有關 raccoon 的繪本,很開心又讀了幾回。
又一邊想著,Teacher Rachel 跟我說過好幾次,她在田納西州的老家,好幾次遇見野生浣熊的趣事。
我又一邊想念著她,一邊看繪本。想著她現在正返回美國度假,不知道有沒有再看到浣熊?
說到浣熊繪本,有好幾本我都喜歡。其中最愛的一本 --- Little Raccon's Big Question
在這裡推薦給大家。也是一本適合 Mother's Day 的溫馨獻禮喔。
對了,也適合做 bed time story 呢。
翻開繪本的第一頁,左邊站著的是 Mother Raccoon,手裡拿著毛巾。
右邊頁,則是小隻的 raccoon,在盆子裡泡澡呢。
這一個展開頁,兩邊對峙的畫面,就展開了這個故事的一條主軸 --- 小浣熊問媽媽 "When do you love me most of all?" 「媽媽,妳哪時候,是最愛我的呀?」
這隻撒嬌的小浣熊,問這個問題,真的不太好回答哩。
"Is it when I wake up and open my eyes and poke my nose into your fur? Is it then?"
媽媽說:「噢,不是喔,那不是我最愛你的時候。」
頑皮的小浣熊,一邊把身體擦乾,一邊繼續想。
"Is it at feeding time, when I wash my paws and wash my food and am very neat when I eat? Is it then? Is it when?"
浣熊媽媽還是說 No.
"Is it on long afternoons when I play in the trees with the other raccoons? Is that the time you love me most of all?"
浣熊媽媽仍然說 No.
"It's when you see how well I can swim all the way across the pond and back again. It must be then."
可是浣熊媽媽還是說 No.
嗯,那會不會是,冷冷的冷冷的冬天,小浣熊和媽媽挨在一起,在窗邊看著雪花落下,那個溫暖靜謐的時刻哩?
應該就是那個時候了吧,那該是媽媽最愛小浣熊的時刻了吧。
沒想到,媽媽還是説 No. 啦。
那到底是哪時候啦?
小浣熊猜了一天,已經累了,再也猜不出來了。
" It must be sometime. Is it now, at the end of the day, when I'm sleepy and tired? Oh, it must be now."
然後他的眼皮已經快要闔上了。
「對的,就是現在。」媽媽撫著小浣熊的頭,輕輕地說。
「『現在』就是我最愛你的時刻。」
因為,沒有什麼特殊時刻是我最愛你的。我總是,一直,每一個當下,每一個時刻,都很愛你。
小浣熊終於很安心地睡著了。
The End ~
以上僅節錄繪本片段。
故事本身走溫馨路線,畫面中有些線索,值得大人小孩一起細細品味。
文字的描寫,簡潔,但充滿故事張力。
我在 Story Time 講給小朋友聽時,很年幼的孩子或許無法了解故事的全貌,但是這種跟媽媽之間很親密的互動,還是能有共鳴。
孩子和媽媽,真是一生的牽絆啊。
希望大家喜歡這本浣熊書。喜歡的話,按個「推」或「讚」喔!謝謝。
- Jul 19 Tue 2011 21:12
[繪本] Little Raccoon's Big Question
close
全站熱搜
留言列表