這樣的指偶手套書,之前介紹過囉。舊文回顧:
2012.09.15 [教具] 指偶手套繪本  


最近因為教到 "Old MacDonald Had a Farm" 這首經典好歌,又在去「書林書店」買教材時,又入手了這一本!
拿來給孩子們複習歌謠用,效果真好。
雖說歌謠本身就很有魅力,道具只是加分而已。介紹歌謠文章,前一週才寫的:  

2013.06.21 [歌謠] Old MacDonald Had a Farm
 



 

 

聊聊歌謠教學想法......


教孩子們唱歌謠,搭配繪本或是韻文來學習,一直以來都是個好方法。
因為,孩子真的是天生就具有音樂性。
小嬰兒在搖籃裡,天生就會伊伊呀呀唱歌,隨著音樂擺手踢腳,聽到節奏特別興奮。
幼兒開始學習外語時,音樂確實是最好的媒介。

  
 
 
 
 

對於歌謠的選取,我比較傾向教「傳統經典歌謠」。
新歌、新曲風,偶爾來一首,蠻新鮮有趣的,但是,經典童謠沒有不教的理由。
這些流傳千百年的歌謠裡面,有精準的 rhyming words(押韻字),有歷史背景,有文化風俗,有一代傳一代的智慧。 
 

也是這些好聽雋永的歌謠,讓孩子在行走間、用餐時、搭車時...... ,隨時就會哼出來,最熟悉的旋律、最可愛的歌詞喔!
Mother Goose Rhymes 真是很棒的人類文化資產,學習英文一定要認識一下這些經典歌謠喔。

  

arrow
arrow
    全站熱搜

    Catherine 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()