"Tiddledywinks" 在西方國家是一個傳統的兒童遊戲,意思是「彈珠進杯的遊戲」。
是一個很有歷史沿革的遊戲喔!後來拼字變成 Tiddlywinks。
剛好在 YouTube 上面有看到這段影片,很復古,很有意思!  

  



 
與英語教學結合的遊戲方法,我是這樣玩的:
如下面照片,女生與男生兩邊各貼上四張食物圖卡。
若是老師問:Does she have any cheese? 小朋友需答:Yes, she does.
若是老師問:Does he have any crackers? 小朋友需答:No, he doesn't.   
   



 
可以將全班分成兩組來競賽,各選一個顏色的代幣。
回答的時候,全組需同時做出手勢喔!
(下面照片:Yes, he/she does. ) 


(下面照片:No, he/she doesn't.)


當然也可以每次請一位代表的小朋友來問問題,然後全組回答喔!
如此一來可練習造問句和答句。


過關之後,就由輪流的代表來丟代幣得分吧!
我這一組是買的,很便宜的教具,忘了多少錢囉。
其實自己做也可以。很簡單的教具。
說真的,自己覺得這個... 太簡單,沒什麼特別意思,但是在我的每個班級裡,都很受孩子們的歡迎!就算是大孩子也喜歡呢。  
 
 



 
我是規定小朋友要在黃色分隔線後面丟喔!
好像無論有沒有丟進,都有歡呼聲喔! 


 

遊戲的最後,只要統計盤子裡的分數,兩組分勝負就行囉!

謝謝觀賞。  
 

arrow
arrow
    全站熱搜

    Catherine 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()