12月,就在今天正式開始啦!
進入聖誕月的第一天,一定要寫一篇聖誕歌曲文章,來小小慶祝一下。


今年,經過老師們的討論,我們決定先教這首12 Days of Christmas,屆時去報佳音時,準備要獻唱這首好聽的歌。
昨天我在幼美班第二次教這首歌,上禮拜只教到the fifth day,令我surprised的是,小朋友們幾乎整首會唱了耶。
原來是他們在家愛聽CD,聽熟了,把歌詞也都快背熟啦。
兒美班更不用說,唱兩次就很熟了,一直吵著要做一本跟Catherine老師做過一樣的小書。
真好!教聖誕歌謠,老師好省力。不過我們要編動作,讓歌曲變得豐富、印象深刻。


先看這首經典歌謠的歌詞:(中文見最後一段)
On the first day of Christmas,
my true love sent to me
A partridge in a pear tree.


On the second day of Christmas,
my true love sent to me
Two turtle doves ,
And a partridge in a pear tree.

On the third day of Christmas,
my true love sent to me
Three French hens,
Two turtle doves,
And a partridge in a pear tree
.

On the fourth day of Christmas,
my true love sent to me
Four calling birds,
Three French hens,
Two turtle doves,
And a partridge in a pear tree.

On the fifth day of Christmas,
my true love sent to me
Five golden rings,
Four calling birds,
Three French hens,
Two turtle doves,
And a partridge in a pear tree.


On the sixth day of Christmas,
my true love sent to me
Six geese a-laying,
Five golden rings,
Four calling birds,
Three French hens,
Two turtle doves,
And a partridge in a pear tree .

On the seventh day of Christmas,
my true love sent to me
Seven swans a-swimming,
Six geese a-laying,
Five golden rings,
Four calling birds,
Three French hens,
Two turtle doves,
And a partridge in a pear tree.


On the eighth day of Christmas,
my true love sent to me
Eight maids a-milking,
Seven swans a-swimming,
Six geese a-laying,
Five golden rings,
Four calling birds,
Three French hens,
Two turtle doves,
And a partridge in a pear tree.

On the ninth day of Christmas,
my true love sent to me
Nine ladies dancing,
Eight maids a-milking,
Seven swans a-swimming,
Six geese a-laying,
Five golden rings,
Four calling birds,
Three French hens,
Two turtle doves,
And a partridge in a pear tree.


On the tenth day of Christmas,
my true love sent to me
Ten lords a-leaping,
Nine ladies dancing,
Eight maids a-milking,
Seven swans a-swimming,
Six geese a-laying,
Five golden rings,
Four calling birds,
Three French hens,
Two turtle doves,
And a partridge in a pear tree.

On the eleventh day of Christmas,
my true love sent to me
Eleven pipers piping,
Ten lords a- leaping,
Nine ladies dancing,
Eight maids a-milking,
Seven swans a-swimming,
Six geese a-laying,
Five golden rings,
Four calling birds,
Three French hens,
Two turtle doves,
And a partridge in a pear tree.


On the twelfth day of Christmas my true love sent to me
就在這聖誕佳節期間的第12天,我的最愛送給我
twelve drummers drumming 12個鼓手打鼓
eleven pipers piping 11個吹笛手吹笛
ten lords-a-leaping 10位天神歡呼跳躍
nine ladies dancing 9位淑女跳舞
eight maids-a-milking 8個女傭擠牛奶
seven swans-a-swimming 7隻天鵝游泳
six geese-a-laying 6隻鵝下蛋
five gold rings 5隻金戒指
four calling birds 4隻小鳥歌唱
three French hens 3隻法國肥母雞
two turtle doves 2隻斑鳩
and a partridge in a pear tree 1隻梨樹上的野雞



歌詞實在是很長很長......
不過,小朋友們沒在怕的,一下子就會了。
秘訣就是一定要加上動作,才會記得快喔。
晚點來po律動版影片!
今天的YouTube一直很慢,幾乎動不了。


為什麼會是12天呢?
這網站上找到資料:
耶誕節是基督教一個非常重要的節日,因為是為了要紀念耶穌的誕生。根據聖經記載:瑪利亞因受聖神的感動而未婚懷孕,神便派遣使者『加伯列』在夢中曉諭『約瑟』叫他不可因為瑪利亞未婚懷孕而不要她,反而要與她成親。在他們返家路途中經過一個小城鎮-伯利恆。當晚伯利恆街上所有的旅店通通都客滿,所以聖母瑪利亞被迫在馬槽裡產下耶穌,根據聖經記載,這嬰兒起名為「耶穌」,意思是要祂把百姓從罪惡中救出來。
據說有三位來自遙遠東方的三個博士追隨著天上一顆明亮的星星找到剛在馬槽裡誕生正安祥熟睡中的耶穌,也有牧羊人聽到天使正在跟大家報耶穌誕生的佳音。由於,耶穌正確的誕生日已不可考,但多數的考古學家都認為應該是在劃分世紀的那一年,也就是公元前一年。為了紀念耶穌基督的誕生,早期的基督教派便將12月25日紀念太陽神誕辰的日子,改為耶誕節,並以之慶祝耶穌在夜裡頭誕生,這就是耶誕節的由來。因為耶穌是聖靈的關係,所以『耶誕節』又被稱為『聖誕節』。考證多數歷史、考古學家都認為12月25日是古羅馬農神節(Saturnalia)。大約從12月17日開始,以其無限制的狂歡鬧飲而聞名。西元274年,羅馬皇帝Aurelian宣布12月25日是整個帝國的敘利亞太陽神節(Sol Invictus)。根據西曆,每年12月25日是冬至的日子,太陽和赤道的距離最長,所以12月25日是較長白晝開始的一個標記。西元336年羅馬皇帝Constantine宣告這一天是慶祝耶穌基督誕生的慶典。後來羅馬帝國分裂成東西羅馬,東羅馬的教會--東正教(Eastern Orthodox)認為到12月25日一直到次年1月6日是慶祝的日子。直至現在還是有很多國家仍視一月六日為官方的耶穌基督誕生日。這12月25日和1月6日之間就形成所謂的"12 Days of Christmas"。


昨天和今天,老師們慢慢將Christmas的佈置品裝設起來,聖誕樹的燈亮起來了,教室變得好溫馨,聖誕節的腳步一步步近了。 
每一年到這個時候,接近一年的尾聲,也是省思和感恩的時刻。
非常期待,和老師們、孩子們一起共享的聖誕佳節。
12月就是聖誕月,整個月我們都要彼此祝福、打氣喔。
預祝正在讀blog文章的你,有豐富圓滿、幸福滿溢的聖誕月。

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    Catherine 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()