目前日期文章:201011 (21)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要



Use this rhyme when you want the students to listen to directions.

Here are moose's antlers. (make antlers on your head)
Give the moose a tap. (hands tap alternate shoulders)

Now we take our hands. (fold hands)
And put them in our lap. (put hands in lap)

Catherine 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()



Here's another rhyme that you can use.
It's great for the times you need to calm the group down before starting a quiet activity.


Now it's time to listen.
Time to play is done.

Catherine 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()



What songs, chants, or rhymes do you use before the story time?
I think it's important to do something interesting before the story time.
It also helps our children pay attention, doesn't it?
When your children follow you to read a rhyme , they get ready to concentrate.

  
 
 
 
  

Catherine 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(3) 人氣()



我在前面一篇文章 ---Dear Zoo裡面提到 Going to the Zoo 這首歌,也是我自己很喜歡的一首童謠。
當然,說到 zoo ,幾乎是每個人童年記憶的重要元素。
於是這首歌唱起來就特別歡樂,特別有一種純真的感覺。

Lyrics:

Catherine 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(3) 人氣()



親愛的孩子們,你們都在歲月裡長高、長大、成熟、懂事。
也變得有點煩惱。
升學的壓力,一路伴隨你們,所以你們有時說「心情好煩」,有時說「終於考完」,一切一切,讓我又心疼又欣慰。

  
 

從你們很小的時候,幼稚園大班,或是小一小二,就來到我的班級裡學習美語。

Catherine 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(5) 人氣()



這個禮拜一,學校的運動會補假一天。
不用上學的一天,老師們和安親班的孩子們一起出遊一天。
大家一起去天母運動公園跑跑跳跳、享受陽光,下午到大葉高島屋用餐、逛街。
在高島屋,小朋友最流連忘返的......當然是玩具部門。
但說實話,真的很多很棒的玩具!我自己都流連忘返了。
最後我買了Dart Blaster,原價$459,特價$199。

Catherine 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(3) 人氣()

 


感恩節前夕,就跟大家分享這首由John McCutcheon所唱的Thanksgiving Day。
收錄於他的Autumnsongs個人專輯中。  


我們在今天舉辦了Thanksgiving Story Time。
很榮幸,有機會與孩子們和家長們一同來分享,感恩節的意義與繪本、歌謠、勞作。

Catherine 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()

 

 


喜愛美語繪本的人,應該都有這一本--- Dear Zoo。
大家最熟悉的版本,應該是淺黃色的封面,最經典的,也是歷史最悠久的。
Dear Zoo的作者是Rod Campbell,在1982年就出版這本書。
後來在2004年推出立體書版本,也就是在影片裡我用的The Pop-up Dear Zoo。


Catherine 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(4) 人氣()

 


今天來記錄一個簡單、基本款的教學遊戲。
我偶爾會用在單字小考之前,幫助小朋友用短短的時間複習一下。Steps: 1. Draw a smilie face and a frowning face for each child.  2.  The teacher  will read some letters. The children will write them down on the board. 3. The children need to use the letters to unscramble a correct word! As soon as possible! 4. The fastest one will rush to get the hooter and make a loud noise. After saying the word correctly, he will get a smilie face. 5. The other children will finish spelling the word, and the last one will get a frowning face.  我提到的hooter ,就是「吧噗」。聲音響亮。  最快拼完字的小朋友,會很激動的衝過來搶吧噗。要注意的是,其它孩子們還是要把字拼完喔,最慢的也會扣分。這樣才達到練習目的。輸贏並非最重要,我們只是要孩子們在愉快、好玩的氣氛下,充分練習。 




Catherine 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(6) 人氣()



下禮拜四就是Thanksgiving Day,今天我在兩個班講了感恩節的由來、傳統,大家還一起畫了彩色火雞。
非常感謝Joanne的圖檔。
Joanne的圖一向受到大家喜愛,我的學生們也不例外。直說"So cute!"
Step 1: Write sentences on the feathers using the sentence pattern " I'm thankful for..."  Step 2: Color the turkey's body and feathers. Step 3: Cut them out. Step 4: Paste every part of the turkey on the paper. 我讓每位孩子選一張A4的粉彩紙或書面紙。 組合好,就變成一隻turkey囉!這是Thanksgiving的象徵物喔。孩子們也可以在色紙其他地方塗鴉或是寫上句子。 這隻火雞值得一提,因為Jason在塗膠水時,不慎膠水的頭爆開,於是弄得色紙都是膠水。大家都笑了。還說:你這隻是「淹水雞」吧。 這隻是可愛雞囉。 這位Jet寫著:I'm thankful for money. I'm thankful for music...  Jennifer寫著I'm thankful for the earth. I'm thankful for the city.當然,太陽、空氣、水,也是值得感恩。最下面的句子: Thanks for all I've got. 在陽光照耀下,這隻turkey特別有精神,旁邊還有牠的飼料盒喔, Dan真細心!Thanks for people everywhere. 孩子們,真的有用心體會喔。 這個作品,我看著小朋友是用粉蠟筆上點色,再用手指把顏色暈開的。色澤蠻特殊的。感謝the doctor、police officers都是孩子們自己想到、說出來的。 最後,我們一起在作品後面貼了軟磁鐵或是粘土,將作品貼在佈告欄。謝謝欣賞!



Catherine 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(3) 人氣()



談到感恩節繪本,去年我寫過一篇喔......「Thanksgiving 繪本」
如果一定要推薦一本,那應該就是  Tomie dePoala 的 My First Thanksgiving。
這一本是硬板書,頁數並不多,但很精準地點出 Thanksgiving Day 的由來、傳統、習俗、意義。
大師就是大師,他簡單易懂的圖文,讓每一個孩子都更靠近 Thanksgiving 一些。
在幼美班(學生3~6歲)裡,我喜歡講這本繪本,用一種可愛的方式,帶入感恩節的意義。
  
 
 
 

Catherine 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()



幼美班的寶貝們,很會畫手掌火雞喔!
他們描自己的小手,畫出來的火雞,特別可愛。
小朋友畫完後,撕開圖畫紙後面的雙面膠,貼到彩色的construction paper上面,就變成一個藝術品了。
背面別忘了貼上軟性磁鐵,貼在四個角落。可以貼在白板、冰箱,成為很好的感恩節裝飾品。 
我喜歡每一隻turkey! 這是示範版的,畫在白板上給小朋友看。這是出自哪一本繪本哩?Take a guess! 當然就是Tomie dePaola的The First Thanksgiving。其實我就是講完這本繪本,再請孩子們一起畫火雞,作為延伸活動。最愛欣賞每一個認真的表情。努力學習、表現自己。你們都是好棒的好孩子。 

 

Catherine 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(5) 人氣()



這是我們的感恩節佈告欄設計。
在這花園裡,許多花朵盛開,每一朵花,都代表一顆感恩的心。
感恩心在這裡開成錦簇花團,走進花園,你可以深呼吸,你要彎下腰,虔誠說聲謝謝。
在感恩的季節,十一月裡,讓我們都來思考,我們要怎麼說感恩,對誰說感恩。


Catherine 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(3) 人氣()



2010 ETA落幕了。這一年一度的美語老師研習與書展,總是不能缺席。
在會場見到認識的美語老師,大家都很開心。
這些老師,有些是bloggers,有些是在其他研習認識的,總之大家都還在這個領域一起努力、互相鼓勵。
很高興擁有許多志同道合的美語老師朋友!


Catherine 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(6) 人氣()



ETA首日,陽光很好,心情也很好。今天臺北很溫暖。
人潮......算不上人潮啦,不會太擠,剛剛好,可以悠閒地逛一下書展和教具展。

  

看照片就好。 我知道大家都想看戰利品買得不多,就在麥克的攤位買了繪本(下面的照片),還在「安徒生英文書店」買了叭噗兩支(NT$70)、消耗品閃光sticky ball兩顆。麥克的繪本,基本上都有八折。我買了Muddle Jungle這本是磁鐵書,六五折!Merry Christmas, Strega Nona也是六五折,下個月就派上用場!The Itsy Bitsy Spider適合做Story Time的暖場,這本也是六五折。我愛的Emma Chichester Clark的作品,都是有附CD的版本,這是一定會收集的。Nick Sharratt的作品,大概都會忍不住買起來,自己愛看,也愛講給小朋友聽。這本Look What I've Found走作者的一貫風格,超可愛。 預計,禮拜天上午,我還會再去一次ETA喔!希望能見到Joanne (應該是跟我一起去啦)、Cindy、Bella、Angel......,到時會在場的老師好友們,歡迎互相聯絡喔。 PS 2010 ETA,11/12~14,在劍潭青年活動中心,每天8:00~18:00 延伸閱讀歷史文章: 2008 ETA有感2009 ETA進步之喜,相聚之樂2009 ETA戰利品

Catherine 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(5) 人氣()


 

 
我喜歡這系列的書。謝謝Joanne老師的分享,我買到了三本,愛不釋手。
兩個人一起讀,真的有愉快的感覺,共享閱讀之樂。
若有找到人與我共讀,就歸檔在「雙人悅讀」裡面吧。(在blog的閱讀教學分類項目中。)

Catherine 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(3) 人氣()

 


十一月的第二週,我們開始了Thanksgiving Day的教學活動。
很喜歡這個節慶。但就像剛剛跟老師們聚餐時,她們說的:「台灣太缺乏Thanksgiving Day的氣氛了。」
Anyway ,我們能做的、樂意做的,就做吧。
別辜負這個意義深遠的美好節慶。


Catherine 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()



這本Ed Emberley的大作,堪稱童書經典之一,也是作者本身的最愛。
文字其實不多,但作者很有創意地運用「翻頁」、「堆疊」的特殊效果,營造出說故事的戲劇效果。我對它其實並非一見鍾情。慢慢體會,用一個孩子的角度來讀這本繪本,卻再度發現它的價值。據說本書已成為兒童克服恐懼心理的主題書之一。因為小讀者可以透過翻頁,讓怪獸漸漸消失,有一種消滅怪獸的快感。這隻綠怪獸啊,我覺得不可怕啊,是有點醜啦。但是往往,在幼美班,3-6歲的孩子麵前,首次拿起這本書,大家都會尖叫耶!太神奇了。Ed Emberley怎麼會這麼懂孩子? 順便一提,Ed Emberley的官網(可連結),真是色彩繽紛。跟我最近每天都想看的Nick Sharratt官網一樣,鮮豔的色塊,可愛的圖片,引人入勝。Ed Emberley是小孩心目中的美勞天王。有孩子的媽咪,或是幼美老師,不妨列印他的著色稿、節慶活動給孩子吧。在官網都有。

 


Catherine 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(3) 人氣()



各式各樣的手偶,相信大家都有,因為它們都是教學的好幫手。
用久了,難免受傷,也是要進醫院手術的。

   

這就是我的snake puppet。
我其實很喜歡它。

Catherine 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()



雖說Halloween已過,看著這些照片,又好像再回到Party當天。
今年,我們又過了一個開心難忘的Halloween 。我們的Teacher Gwen,不只是漂亮、英文好,她的美術手工也是一級棒!(超羨慕)  

  
 

這些都是她純手工製作!

Catherine 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(6) 人氣()

1 2
找更多相關文章與討論