目前日期文章:201008 (16)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要




這麼漂亮的poster,可以免費download喔!
這個網站,有很多學習美語的資源,我也要常常去尋寶。 
網址:
www.adrianbruce.com

Free Phonics Posters - Word Lists - Spelling Lists - Word Wall Posters - Special Education Resources - Whatever you'd like to call them :) 

Catherine 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(4) 人氣()


 
這是幾個月前的上課記錄了。因為剛寫好「鉛筆袋」文章,想到還有這個遊戲可以分享耶。
首先,在鉛筆袋裡放入撲克牌。紅色代表加分,黑色代表扣分。 練習文法的遊戲,利用表格是最好用的。我是這樣認為。如下圖,左側的flash cards,是hit his/her head, cut his/her hand, hurt his/her leg 用意是要使用過去式動詞造句。例如:He hit his head yesterday. 我先請class leader上台。他指著格子,全班一同練習造句。練完全部句子,再進行遊戲。 遊戲開始囉!分兩組比賽,可輪流選取一個「句子」,唸出來。句子說對了,就可以看看分數!直到九張撲克牌分數都揭曉,就結束囉!過程中,孩子們練習了好多次,過去式的造句。以語感練習來說,成效不錯!老師們不妨試試看。
 



Catherine 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(5) 人氣()



之前看過Joanne的blog ,就有介紹過這種鉛筆袋,我覺得很棒。
我以前有使用過夾鏈袋(Ziploc)來做類似的教具。
就在夾鏈袋的後面貼幾塊軟性磁鐵,再將稍厚的紙片放入夾鏈袋,它就成為小小的、可移動、可貼在白板的字卡。
實用性很高。


Catherine 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(3) 人氣()

 

這是幾年前,去美國度假時,在Lakeshore買的一組教具。不知道為什麼,我的老師們都不太喜歡用它。只有我自己很愛。尤其在小班制的班級裡,拿這組教具出來,大家玩一玩、拼拼字,真的很愉快,又學會了好多組拼音。因為圖案可愛、色彩漂亮,我覺得很吸睛。有讓人忍不住一直拼音、一直拼音的魔力耶。上禮拜,我又拿出來給幼美班玩拼音,放學以後,就錄了這段影片。外盒是這樣的。是不是很精美呢?裡面有很多漂亮圖卡。再加上長條狀的字卡,就可以玩拼音囉。透過這樣的操作方式,我們可以讓孩子們練習認字、拼字,提高他們的word-building能力,甚至培養閱讀的流利度。經過設計的圖卡與選字,應用了initial sounds, single-consonant sounds, blends以及digraphs等等元素,卻是以一種有趣、方便的方式來呈現。我真的超級喜歡這項教具!在台灣,我不確定能否購得。但是可以上Lakeshore網站看看,參考價值也算頗大。在首頁的Search欄位,輸入Word Family ,還可以看到許多類似的設計概念的教具、玩具,樣樣精美,真讓人想立刻飛到美國採購一番。





Catherine 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(3) 人氣()

 


會選這首歌來教學,就是因為我昨天寫的那篇 ------ Here Comes a Bus,為了搭配那本可愛繪本。
繪本加上這首巴士歌,剛好配成套餐。
我用的是Super Simple Songs 2 這個版本,小朋友學得蠻快的。

這得歸功給 Super Simple Songs 囉,因為他們把歌詞改寫得真的是 super simple,所以一下子就學會了!

Catherine 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(3) 人氣()

 


上面的YouTube影片,是我朗讀"Here Comes a Bus"這本翻翻書。
上個禮拜,跟幼美班一起分享這本可愛的繪本,我們又再次度過愉快的Story Time。
小朋友們放學後,我一個人留在教室,看著空空的教室,突然有一種淡淡的失落感。
同樣的空間裡,我們剛才一起讀繪本、唱歌謠、練習對話,還玩了遊戲。
當每位孩子的眼睛閃閃發亮,嘴角上揚,我知道他們因為學習、因為進步,所以感覺自己很棒。
也因為是這群孩子的老師,想要付出更多,想要他們學得更好,所以我也要進步。 
 
 
Author:  Harriet Ziefert Summary: Everyone wants to get on the bus and go to the park. They wait and wait, and watch other buses full of funny creatures going to the zoo and other interesting places. Will the right bus ever pull up for them ? Children will enjoy the refrain of "Could this be the bus for us?" as they turn the page to find their answer.我的幼美班喜歡的繪本,要有幽默的元素、可愛的畫風、語句簡短且容易認字。容易認字的話,他們讀起來會很有成就感。(身為老師的我也是。) 像這本,孩子們就很喜歡,也會想要輪流一人讀一頁喔。我們就這樣,在課堂上,我先以說故事的方式,說、演一次,再讓小朋友輪流朗讀一次。其實很輕鬆,但語料的輸入,就這樣「點滴式」地進行著,我希望,慢慢就會累積成很好的閱讀能力。讀繪本學美語,小朋友和老師一起加油吧! 

Catherine 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(3) 人氣()

 


不久前,寫過一篇運用三角鐵來練習單字的文章,這次主角換成另一種打擊樂器:鈴鼓( tambourine )。
這些都是很方便、很適合運用於美語教學的樂器。
不過,若是老師要購買鈴鼓,我會建議買一個好一點的,不要買塑膠鼓面的,買個皮面的,雖貴一點點,但是耐用,而且,聲音響亮好聽。
另外,可以買一支木製鼓棒(通常是得買一組兩支)。
那麼,就可以像我在影片中那樣,用鈴鼓來做專注力的訓練。
  
鈴鼓的敲擊方法:1.敲鼓面2.點木框3.以鼓棒滾動鐵片4.手搖鈴專注力的訓練,我一直覺得非常重要。有經驗的老師,能夠讓小朋友很快的「聚焦」,也就是專心。孩子們能專心的話,接下來的學習都將事半功倍。影片中,我們以簡單的clap your hands, stomp your feet, touch your head等動作,配合鈴鼓的聲音、次數,同時要孩子們聽、看、做,就是要他專注!再來帶入days of a week ,就變得容易了,因為他們很專心。動動手、動動腳,孩子們也很喜歡,因為這就是孩子的天性。了解孩子,用對方法,訓練其專注力應該不難。當然,手指謠、歌謠律動等等,也是很好的專注力訓練方式。如有好的idea ,歡迎留言分享。謝謝。 

Catherine 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(3) 人氣()



終於要寫這一篇~~~「踩地雷」的玩法。
我在每一次的師訓,幾乎都會介紹這個遊戲,甚至還送過手工製作的遊戲卡,送出好幾組囉。這個遊戲也是我的學生的最愛。不分年級、不限年齡、無關級數,小朋友都很愛!雖然有點「暴力」,可是小朋友就是愛呀! 在美語課堂上,很好用,可以搭配任何主題。用來練單字、練造句、練文法,甚至要比賽KK音標,都可以啦,算是一個萬用遊戲。「踩地雷」遊戲卡製作方法:1.從網路上找到四種圖案:ax斧頭、gun槍、cross十字架、bomb炸彈。2.各種圖案做四張圖卡,共計十六張。3.裁切成相同大小,護貝。4.有圖案這一面,四個角落貼軟性磁鐵。背面則上面兩個角貼磁鐵。5.用Ziploc夾鏈袋將所有卡片裝起來。完成!四種卡的「功用」: ax斧頭:殺死敵隊的一個人  gun槍:殺死敵隊的兩個人cross十字架:救活同隊的一個人bomb炸彈:自己踩到地雷,沒辦法,就是自己被炸死啦! 遊戲規則:1.老師將卡片shuffle後,貼在白板上,形成4x4的圖形。2.填上ABCD、1234,如下圖。   3.將全班分成兩組。輪流答題。答題後,全組複述,就可以選一張卡片。小朋友不需離開座位,只要說B2, C4, D1......即可,老師就會把卡片翻過來,看看抽到什麼圖案。 4.如果抽到ax,老師可以問小朋友,他想要殺敵隊的誰?如果他說Ian,那就幫Ian畫一個墳墓。如果抽到gun,可以殺兩個人喔,要畫兩個墳墓。墳墓畫法如下圖。抽到bomb時,也是要畫墳墓,並寫上那個「自爆」的小朋友名字。5.若抽到cross呢?就是可以救活同隊的一個人。把墳墓擦掉就好。6.死掉的人,就會失去回答問題的資格。也不能給同隊隊員提示。其他活的人,可以小聲幫忙隊員回答。因為這條規則,小朋友通常會很快害死敵隊裡程度好的小朋友。也是遊戲精采之處。7.將兩組的墳墓分別畫在白板兩側。遊戲繼續進行,直到某一隊全軍覆沒,就是另一隊獲勝的時刻! 基本規則介紹完畢!我的進階玩法:T:OK! You got the correct answer. Now please choose a card. S:I want A3. T:(偷偷看卡片,先不要翻過來) Are you sure? Do you wanna change your mind ? (使個眼色) S:(猶豫不決) Well, I want B2. 利用這樣的懸疑戰術,可以增加遊戲的刺激感,有時也可以用來控制時間喔。這個遊戲常常引來全班歡聲雷動,只要老師將氣氛帶領得好,保證下次小朋友還會一直吵著要玩喔。寫完了,謝謝觀賞!

  


Catherine 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(12) 人氣()



phonics的訓練,對初級班來說,可說是第一要務。
但是練習拼音、拼字,難免很無趣,我們可以利用簡單的遊戲,提昇孩子們的學習熱忱。


這裡要分享的拼音遊戲,是用在初學英文一個多月的班級,他們正在學習CVC拼音。
白板上表格的左側是子音m, b, l, r,上方則是一個母音加一個子音。

Catherine 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(3) 人氣()



昨天,拜訪了Heidi老師的blog,看到了刮畫的做法,有種長了知識的喜悅。我們的安親班,在暑假中的美術課程中,也有做刮畫喔。刮畫板是向美術社訂購的材料,小朋友自由創意發想、創作。刮畫板本身是全黑色,小朋友要利用工具,慢慢刮除黑色部分,顯出色彩繽紛的底色。老師們很喜歡他們的作品,所以張貼在牆面上。我看了也好喜歡,就拍照記錄了。一起來欣賞一下,每一位孩子獨特的作品。 




  

Catherine 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()

 


這是一本可愛的小書--- Big Brown Bear,作者是David McPhail。我是在士林捷運站旁邊的「胡思二手書店」買到的喔,書保持得很好,60元,讓我有物超所值的感覺。 喜歡收藏繪本的老師朋友們,大家一定都投資了不少,我也喜歡買新書,好好收藏,小心翻閱,然後找機會拿到課堂上跟小朋友分享。發現「胡思」之後,偶爾會去逛逛,偶爾可以找到喜歡的繪本,也會買下來。逛二手書店,也別有一番樂趣喔。 再來談作者,David McPhail,他其實有五十本以上的童書繪本創作,受到許多小讀者喜愛。例如I Love You Because You're You就是由他繪製插畫的作品。另外,我查詢了David  McPhail的作品,也有許多以bear或其他可愛動物為主題的繪本,應該會成為我下次逛外文書店的尋寶對象吧。這本Big Brown Bear,畫風溫馨,文字簡潔,但很有幽默感。今天在幼美班,先講一次給小朋友聽,大家都立刻聽懂了,也一起哈哈大笑。讀到Big Bear被淋上油漆,變成一隻blue bear時,每一位孩子都好開心,讓我覺得好愛Story Time。講故事時,最享受的應該是我自己。最後在放學前,小朋友跟我一起再朗讀一次這本書,也就是上面的錄影。有些孩子已經會初步的認字,這些慢慢累積的進步,讓我覺得窩心感動。美語學習正以一種舒服的步調,在我們的課堂上發生。希望他們一直這樣愉悅地學習,充滿學習動機,從繪本愛上閱讀。故事的最後沒有說完,騎著腳踏車的Little Bear,會不會再闖禍呢?剛好留下討論空間,我們可以和孩子們各自說說想法。我用幾個問題,讓全班孩子繼續這個話題:What color is Big Bear's paint? Who is riding a bike? Who is the trouble maker? Will Big Bear fall down again?小小繪本,大大滿足!想知道David McPhail的更多作品,請點這裡

 



Catherine 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()

 


三角鐵是一種簡單的打擊樂器,也可以運用於美語教學喔。三角鐵的打法,最基本的就是:1.敲三角形外面的邊邊--- strike  2.在三角形裡面繞圈圈--- stir 這一天,我要呈現主教材中,sc-, sch-, sk-的發音教學,想到可以用三角鐵來讓孩子們練一練這些單字。請一位孩子當小老師,也落實一個理想,讓老師成為教室裡的引導者,而非知識輸入的主導者。教學方法很簡單,把單字依序寫在白板上,也讓孩子們一邊唸出來。接著請小老師上台,strike,大家就一起唸一個單字,再strike,唸下一個,依序唸下去...... 直到stir,就要舉手搶答,唸出下一個單字!答對的話,小老師會給一張獎卡。是不是超簡單?(而且老師會很輕鬆) 運用三角鐵來唸單字,我的小朋友很喜歡,學習動機不錯,也很專心喔。歡迎老師們分享,三角鐵在教學上,其他的運用方式。謝謝! 
 
 



Catherine 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(3) 人氣()

 


Lyrics: Clap your hands, Clap your hands, Clap them just like me. Touch your shoulders, Touch your shoulders, Touch them just like me. Pat your knees, Pat your knees, Pat them just like me. Stomp your feet, Stomp your feet, Stomp them just like me. Clap your hands, Clap your hands, Now let them quiet be.
 





Catherine 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(3) 人氣()

 


忍不住要分享一下,這個我最近愛上的 Mother Goose Club。真是太迷人了!
因為平常就會訂閱 Podcast (可以免費下載到 iPod 來聆聽或觀賞的一種廣播節目),
上禮拜訂閱了 Mother Goose Club 的節目,就雀躍不已,連續幾天,搭捷運時都在看這些歌謠的影片。


點上面的 YouTube連結,先來聽聽主題曲吧,很動感、很好聽喔!

Catherine 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()



之前寫過一篇「天氣造句+撲克牌配對」,使用的就是這個遊戲。
就取名為"The Same Number"吧。今天,預計要練習family numbers的這些八個單字:father, mother, big brother, big sister, little brother, little sister, grandmother, grandfather (使用教材: Super Kids 2, Unit 2)   在練習過發音語造簡單句子後,我拿出撲克牌,numbers 1,2,3,4各兩張,偷偷放在flashcards的後面。(不能讓小朋友看到喔。)接著,將flashcards貼回白板上。這時可以說明遊戲規則。Game rules: 1. You can take turns going to the board. 2. Choose two words. Make sentences. For example, "She's my mother.""He's my big brother." 3. All of you, repeat the sentences. 4 . If Teacher Catherine says "Yes! OK!", you may turn over the cards. 5. When you have two cards with the same number, you will get some points! (Number 1 for 1 point, number 4 for 4 points, etc.)這個遊戲很適合小班級,可以讓每一位小朋友充分練習。初級班的小朋友,大多會說「單字」,較不習慣「造句」,我們可以利用這個遊戲,讓小朋友開始學習造句。相信他們也會很有成就感喔! 

 


Catherine 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()

 


從第一次聽到,就很喜歡這首歌。
Raffi的創作曲,總是很純粹地,從孩子們的角度出發,聽得見溫暖與驚奇。


最近有一個班級,教學主題是Countries,孩子們在課本裡學習Japan, Spain, Mexico, the UK, Taiwan......等等國家。
我又找出這首Like Me and You,在這首歌裡,打算教孩子們更多國家名稱,還可以學到不同國家的孩子們的名字喔!

Catherine 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()